CETAPS
MENUMENU
  • The Centre
    • About
    • Members
    • Becoming a member
    • Privacy policy
    • Ethics
    • Statutes
    • Strategic project
    • Internationalization
    • Networking
    • Training
    • Scholarships
    • Dissertations
    • Publications
    • Events
    • Videos and Podcasts
    • Utopia500
    • Contacts
  • Research Areas
    • Anglo-Portuguese Studies
    • Mapping Utopianisms
    • Relational Forms: Medial and Textual Transits in Ireland and Britain
    • Shakespeare and The English Canon: History, Criticism, Translation
    • Anglophone Cultures and History
      • Culture, Science and the Media
      • American Intersections
    • Teacher Education and Applied Language Studies – TEALS
      • Intercultural studies in second language education
      • Teacher education and curriculum studies in second language education
      • Translationality
      • Content and Language Integrated Learning (CLIL)
  • Initiatives
    • Databases
      • Bibliografia Britânica em Português
      • Dictionary of Portuguese Travel
      • E-Dictionary of Literary Terms
      • Lyman T. Sargent Bibliography
      • Shakespeare TM
      • Anglophone Travellers in Portugal
      • Fiction Bridges Science 21
      • Cross-Cultural Discourses: Portugal, Britain and the Press
    • Funded projects
      • Alimentopia
      • New faces
      • Valongo, Cidade Utópica
      • Towards an Integrated Bilingual Model (Erasmus+)
    • Advanced Research in Utopian Studies
      • Postdoc
      • Portugal
      • Brazil
      • Spain
      • Italy
      • USA
      • Network
      • Join In
    • CETAPS + Cultures of the Future
    • CETAPS Talks
    • The Epistran Project
    • PEEP - Primary English Education in Portugal
    • Advanced Research Seminar – TEALS
    • Junior Researchers in Anglo-American Studies | JRAAS
    • Utopia 500
  • CIPSH Chair
    • Festival das Humanidades
  • DigLab
Select Page

Newsletter 63

Feb 2023 | Uncategorized

Portuguese Initiatives

Calls for Papers

CALLS FOR PAPERS

Journal: Compendium, No: 4, Translation And Citation: Creative Entanglements. Deadline for submissions: 30 June 2023

Journal: Translation in and from the Middle Ages. Special issue of Translation Matters 5.2, Autumn 2023. Extended deadline for submission of abstracts. 

Conference: 26 & 27 June 2023. Translation and the News: State of the Art, Dialogues, Reflections, Universidade Católica Portuguesa. Send your abstracts to translationnews2023@gmail.com until 10 March 2023. Registration form is here.

Symposium: 11-12 May 2023. AfroLab 2023 International Symposium. Faculty of Arts and Humanities of Lisbon. Deadline for abstracts: 15 February 2023.

 

NEW PUBLICATIONS

Translation Matters, Vol. 4 No. 2 (2022). Special Issue on Translation and Money.

 

UPCOMING EVENTS

Conference: New Voices in Portuguese Translation Studies VI, FCSH, Universidade Nova de Lisboa. 16-17 February 2023

Spring School: .  I Lisbon Spring School in Translation Studies: Translation is a many-splendored thing.Venue: Universidade Católica Portuguesa and Universidade Nova de Lisboa. 13-18 March 2023

Spring Virtual Visit to European Commission, Directorate-General for Translation. The aim of these virtual events is to bring together master students in translation and translators working for the European Commission to offer a sneak peek into the work of DGT. Spring virtual visit: 17 March 2023. Autumn virtual visit: 24 November 2023. Deadline for registration for the spring visit: 03 March 2023.

 

INTERNATIONAL INITIATIVES

Conference: 8-9 February 2024. Ecrire, traduire la mode / Writing, translating fashion. KU Leuven, Antwerp. Deadline for abstracts:  6 February   2023       Winibert.Segers@kuleuven.be

Conference: 26-27 October 2023. Literary Self-Translation and its Metadiscourse: Power Relations in Postcolonial Contexts. University of Liege, Belgium. Deadline for abstracts: 15 February 2023.

Conference: 17-19 May 2023. International Conference on Science & Translation. University of Córdoba. Deadline for abstracts: 15 February 2023

Conference: 7-9 September 2023. TREXTUALITY: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts, University of Turku, Finland. Deadline for abstracts: 27 February 2023.

Workshop: 15 June 2023. Workshops at the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. University of Tampere. Extended deadline for proposals: 20 February 2023 

Conference: 2-3 June 2023. Semmelweis Medical Linguistics Conference 2023 – Impact of Sociocultural Factors on Health Communication Hybrid Conference, Semmelweis University, Budapest, Hungary. Deadline for abstracts: 20 February 2023.

Conference: 22-24 November 2023. 4th International Symposium PaCor 2023: Parallel Corpora Across Disciplines: New Challenges Ahead, University of León, Spain. Deadline for abstracts: 1 March 2023

Conference: 30-31 March 2023. Professional Communication and translation Studies – PCTS13, Faculty of Communication Sciences, Politehnica University Timisoara. Deadline for abstracts: 1 March 2023

Conference: 12–15 June 2023. 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation University of Tampere, Finland. Deadline for abstracts: 03 March 2023.

Conference: 20-22 September 2023. Translation, Interpreting and Culture 3: Virality and Isolation in the Era of Deepening Divides, Bratislava, Slovakia. Deadline for abstracts: 30 March 2023.

Conference: 6-8 September 2023. ICTIC 4 with the theme “Methods We Live By”, Universidad de Santiago Chile. Deadline for abstracts: 13 March 2023.

Conference: 22-23 September 2023. Translation in Totalitarian Regimes Linguistic, Literary and Historical Aspects. Bucharest. Deadline for abstracts: 5 May 2023

Conference: 26-29 July 2023. International Symposium on Translation Communication & Intercultural Studies 2023. Nanyand University of Technology, Singapore.  Deadline for abstracts: 15 May 2023

Chapter: Interpreter Education and Audio Description: Interdisciplinary Crossroads. Editors: Cheng Zhan & Riccardo Moratto. Deadline for abstracts:15 February 2023 to moratto@shisu.edu.cn; zhancheng@mail.sysu.edu.cn

Chapter: Special issue of Studia Translatorica (Vol. 15) on Song Translation Studies. Guest editors: Johan Franzon, Anna Rędzioch-Korkuz & Michał Gąska. Deadline for abstracts: 28 February 2023

Chapter: The Routledge Handbook of Chinese Interpreting. Editors: Riccardo Moratto & Cheng Zhan. Deadline for abstracts: 30 March 2023 to moratto@shisu.edu.cn; zhancheng@mail.sysu.edu.cn

Journal: Cultus, special issue on Towards a History of Translation Collaborative Practices and Cooperation, Vol. 16, 2023. Deadline for abstracts: 28 February 2023.

Journal: Translation & Interpreting, special issue on Translating and Narrating Solidarity, 2024. Deadline for abstracts: 1 March 2023.

Journal: Revista Tradumàtica, special dossier on Computer-Aided Literary Translation (CALT), Vol. 21, 2023. Deadline for manuscripts: 20 March 2023.

Journal: Special issue of LANS-TTS on Translation for Social Justice: Concepts, Policies and Practices across Modalities and Contexts. Guest editors: J. Boéri & T. Guo. Deadline for abstracts: 1 April 2023

Journal: Special issue of Journal of Literary Multilingualism 2/2024. Australia’s Multilingual Literary Landscape. Editor: Christopher Hogarth. Deadline for abstracts: 1 April 2023

Journal: Special issue of MonTI on legal translation. Rethinking (de)globalisation and its impact on translation: challenges and opportunities for legal translators. Editors: Robert Martínez-Carrasco, Anabel Borja Albi, & Łucja Biel. Deadline for submissions: 31 May 2023

Journal: Special issue of JoSTrans on Translation, Representation and Performance. Guest Editors: Lisha Xu & David Johnston. Deadline for abstracts: 1 June 2023

Journal: Linguaculture, special issue on Genre(s) in Translation, Vol. 14(2), 2023. Deadline for submission of manuscripts: 30 June 2023

 

FORTHCOMING EVENTS

Brave New Humanities: Empowerment through Literature, Translation, and FLT, Pharos University in Alexandria, Egypt. 3-4 March 2023.

8th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT8), PSIT in Transition. University of Alcalá, Madrid. 22-24 March 2023.

1ST International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility (TRADIT23). Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain. 22-24 March 2023.

Multilingualism in Translation (the English-speaking world, 16th century – present), Université Paris Nanterre. 30-31 March 2023.

KäTu2023: Translation/Interpreting and Sustainability. University of Turku. 13-15 April 2023.

Le Petit Prince dans tous ses états. Regards interdisciplinaires, Besançon. 4-6 April 2023.

Terminology: Domain Loss and Gain. KU Leuven, Brussels campus. 20-21 April 2023.

Advance Research Seminar on Audio Description (ARSAD 2023), Universitat Autònoma de Barcelona. 20-21 April 2023.

NPIT 6th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation: ‘Unstated’ mediation: On the ethical aspects of non-professional interpreting and translation. University of Cyprus. 25-27 May 2023.

CATS Questioning the Universal Through Translation: Translating the Social Sciences and Humanities Today. York University’s Glendon campus, Toronto. 27 May-2 June 2023.

Authors and their Translators: The Genealogy of an Asymmetric Relationship International conference, University of Tours, France). 12-13 June 2023.

 3rd Conference of Association for Translation Studies in Africa (ATSA) – Contemporary Issues in Translation, Interpreting and Intercultural Mediation, University of Buea, Cameroon. 20-24 June 2023

The international circulation and translation of Shakespeare criticism, Leuven. 26-27 June 2023

14th International Symposium on Bilingualism with the theme “Diversity Now”. Macquarie University, Sydney, Australia. 26-30 June 2023.

5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation. Universidad de Alicante. 27-29 June 2023.

Media For All 10: human agency in the age of technology. University of Antwerp, Belgium. 6-7 July 2023.

Using Corpora in Translation and Contrastive Studies. Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań. 10-12 July 2023.

 

NEW PUBLICATIONS

JOURNALS

Journal of Audiovisual Translation, special issue on Sketching Tomorrow’s Mediascape, Vol. 5(2), 2022

inTRAlinea, special issue on Inclusive Theatre: Translation, Accessibility and beyond, 2022

La linterna del traductor, Vol. 25, 2022

Deep Focus, Vol. 14, 2022

Current Trends in Translation Teaching and Learning, 2022

À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique, special issue on Learning Translation and through Translation, Vol. 1, 2022.

 

NEW BOOKS

Mondal, Sayantan, Gouri Mandapaka, Jondhale Rahul Hiraman & Anuradha Goswami (eds). 2022. Contextualising Migration: Perspectives from Literature, Culture and Translation. National Translation Mission.

Svoboda, Tomáš, Łucja Biel, Vilelmini Sosoni (eds). 2022. Institutional Translator Training. Routledge.

 

MISCELLANEOUS

Summer School: Second International Summer School on Cognitive Translation & Interpreting Studies, MC2 Lab, Cartagena, Spain, 5-16 June 2023. Applications: 1-15 February 2023.

Summer School: Bristol Translates – Literary Translation Summer School, University of Bristol, UK, 3–7 July 2023.

Summer School: 28 August – 08 September 2023. Cetra Summer School (Online). University of Leuven, Belgium. Deadline for application: 06 March 2023.

Summer School: International Literary Translation and Creative Writing Summer School. University fo East Anglia, Norwich. Deadline for applications: 27 March 2023

Job: Assistant Professor in Audiovisual Translation, University of Ghent, Belgium. Deadline for application: 13.02.2023

Job: Associate professor in English language with a research focus on specialized translation at NHH. Deadline for applications: 8 February 2023 

Newsletter: Gile, D. (Ed.) (2023). The CIRIN Bulletin.

About

Members

Privacy policy

Statutes

Contacts

Internationalization

Vídeos & Podcasts

Publications

Newsletter

Events

Digital laboratory

JRAAS Platform

Utopia 500

Financiado por fundos nacionais através da FCT - Fundação para a Ciência e Tecnologia, I.P.,  no âmbito dos projectos : UID/ELT/04097/2013; UID/ELT/04097/2016; UID/ELT/04097/2019; UIDB/04097/2020 / UIDP/04097/2020.

  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • RSS

Designed by Elegant Themes | Powered by WordPress

CETAPS
  • The Centre
    • About
    • Members
    • Privacy policy
    • Statutes
    • Contacts
    • Strategic project
    • Internationalization
    • Training
    • Events
    • Dissertations
    • Publications
    • Videos and Podcasts
    • Digital Laboraty
  • CIPSH Chair
  • Ethics
  • Networking
  • Research Areas
    • Anglo-Portuguese Studies
    • Mapping Utopianisms
    • Relational Forms: Medial and Textual Transits in Ireland and Britain
    • Shakespeare and The English Canon: History, Criticism, Translation
    • Anglophone Cultures and History
      • American Intersections
      • Science and Culture
    • TEALS
      • Intercultural studies in second language education
      • Languages, curriculum and teacher education
      • Translationality
      • CLIL
  • Databases
    • Bibliografia Britânica em Português
    • Thematic Biliography of Anglo-Portuguese Studies
    • E-Dictionary of Literary Terms
    • Dictionary of Portuguese Travel
    • Lyman T. Sargent Bibliography
    • Shakespeare TM
    • English Travellers in Portugal
  • Funded projects
    • Alimentopia
    • New Faces
    • Valongo, Cidade Utópica
  • ARUS
    • Postdoc
    • Portugal
    • Brazil
    • Spain
    • Italy
    • USA
    • Network
    • Join In
  • JRAAS
  • Utopia 500