Newsletter 60
Nov 2022 | Uncategorized
Portuguese Initiatives
Calls for Papers
CALLS FOR PAPERS
Conference: 16-17 February 2023. New Voices in Portuguese Translation Studies VI, Graduate Symposium organized yearly at FCSH, Universidade Nova de Lisboa offers a safe environment for translation graduate and postgraduate students share their research, improve their presentation skills, and receive feedback by experienced scholars in the field. Please send your short abstract of up to 250 words to voicestranslation@gmail.com by 20 January 2023 accompanied by a brief biosketch (up to 50 words). This year’s keynote speaker Lynne Bowker will talk about Machine Translation Literacy.
Journal: Special issue on Reescrita e Memória: Diálogos, Cruzamentos e Sobreposições: Revista de Estudos Literários, Vol. 13 (2023). Edited by Marta Teixeira Anacleto (Universidade de Coimbra) e Rita Bueno Maia (Universidade Católica Portuguesa). Deadline for abstracts: 30 November 2022.
FORTHCOMING EVENTS IN PORTUGAL
Conference: Keynote lecture by Richard Zenith, translator of Fernando Pessoa, and panel on Anglo-Portuguese translation- International Conference on Anglo-Portuguese Studies III: a tribute to Professor Maria Leonor Machado de Sousa, NOVA FCSH, Campus de Campolide. 24-26 November 2022.
Nova Translation Talks: 21 November 2022, 12:00-13:00. “Becoming a self-employed translator: first steps and tips on L2 translation projects” by Margarita Savchenkova from the University of Salamanca. Location: B309 — Torre B — NOVA FCSH (Av. Berna 26C, Lisboa). No registration needed. The event is open to everyone.
Nova Translation Talks: 7 December 2022, 18:00-19:30. “Como criticar a tradução automática e sobreviver?” by Félix Do Carmo from the University of Survey. Location: A102 (Torre A), NOVA FCSH (Av. Berna 26C, Lisboa).
INTERNATIONAL INITIATIVES
Conference: 3-4 March 2023. Brave New Humanities: Empowerment through Literature, Translation, and FLT, Pharos University in Alexandria, Egypt. Deadline for abstract submission: 20 January 2023.
Conference: 2-3 February 2023. Fun for All, 6th International Conference on Video Game Translation and Accessibility, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain.
Conference: 13-15 April 2023. KäTu2023: Translation/Interpreting and Sustainability. University of Turku. Deadline for abstracts: 18 November 2022.
Conference: 4-6 April 2023. Le Petit Prince dans tous ses états. Regards interdisciplinaires, Besançon. Deadline for abstracts: 15 November 2022.
Conference: 20-21 April 2023. Terminology: Domain Loss and Gain. KU Leuven, Brussels campus. Extended deadline: 15 December 2022
Conference: 10-12 July 2023. Using Corpora in Translation and Contrastive Studies. Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań. Deadline for abstracts: 30 January 2023
Conference: 22-24 March 2023. 8th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT8), PSIT in Transition. University of Alcalá, Madrid. Deadline for abstracts: 5 November 2022
Conference: 6-8 September 2023. ICTIC 4 with the theme “Methods We Live By”, Universidad de Santiago Chile. Deadline for abstracts: 13 March 2023.
Conference: 20-24 June 2023. 3rd Conference of Association for Translation Studies in Africa (ATSA) – Contemporary Issues in Translation, Interpreting and Intercultural Mediation, University of Buea, Cameroon. Submission of abstracts: 7 November 2022 – 9 January 2023
Conference: 26-30 June 2023. 14th International Symposium on Bilingualism with the theme “Diversity Now“. Macquarie University, Sydney, Australia. Deadline for abstracts: 30 November 2022
Conference: 26-27 June 2023. The international circulation and translation of Shakespeare criticism, Leuven. Deadline for abstracts: 31 January 2023.
Conference: 8-9 February 2024. Ecrire, traduire la mode / Writing, translating fashion. KU Leuven, Antwerp. Deadline for abstracts: 6 February 2023 Winibert.Segers@kuleuven.be
Journal: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, special issue on Food and Translation: International and Interdisciplinary Perspectives, 2023. Deadline for abstracts: 16 January 2023.
Journal: Special issue of MonTI on legal translation. Rethinking (de)globalisation and its impact on translation: challenges and opportunities for legal translators. Editors: Robert Martínez-Carrasco, Anabel Borja Albi, & Łucja Biel. Deadline for submissions: 31 May 2023
FORTHCOMING EVENTS
Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español). University of Valencia, Spain. 21-23 November 2022
Translate, write, simplify. Department of Languages and Literatures, Communication, Education and Society of the University of Udine. 24-25 November 2022.
(University of Mulhouse) and March 2023 (Toulouse). Subjectivity in Collaborative Retranslation. 25 November 2022.
TrAdE III: Adapting alterity in anglophone scenarios. Tor Vergata University of Rome, Italy. 25-26 November 2022
1ST International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility (TRADIT23). Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain. 22-24 March 2023.
Multilingualism in Translation (the English-speaking world, 16th century – present), Université Paris Nanterre. 30-31 March 2023.
Advance Research Seminar on Audio Description (ARSAD 2023), Universitat Autònoma de Barcelona. 20-21 April 2023.
CATS Questioning the Universal Through Translation: Translating the Social Sciences and Humanities Today. York University’s Glendon campus, Toronto. 27 May-2 June 2023.
Authors and their Translators: The Genealogy of an Asymmetric Relationship International conference, University of Tours, France). 12-13 June 2023.
5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation. Universidad de Alicante. 27-29 June 2023.
Media For All 10: human agency in the age of technology. University of Antwerp, Belgium. 6-7 July 2023.
NEW PUBLICATIONS
JOURNALS
Sendebar, Vol. 33, 2022
Meta, vol. 67:1, 2022
Journal of world literature vol. 7, no. 3 (2022)
NEW BOOKS
Margherita Dore (Ed.). Humour in Self-Translation. John Benjamins.
Géal François and Fili-Tullon (Eds.) (2021) Touriya Les Métaphores de la traduction. Artois Presses Université.
Loison-Charles, Julie. 2022. Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries anglophones. Artois Presses Université.
Monjean-Decaudin, Sylvie. 2022. Traité de juritraductologie : Épistémologie et méthodologie de la traduction juridique. Presses Universitaires du Septentrion.
Vezzani, Federica. 2022. Terminologie numérique : conception, représentation et gestion. Peter Lang.
MISCELLANEOUS
Job: Postdoc position for the project ‘Multilingual Island: Sites of Translation and Encounter’. Deadline for applications: 07 October 2022.
Job: Open Rank Faculty Position in Translation and Interpreting, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. Deadline for applications: 19 November 2022.
Job: Professeure ou professeur en traduction et traductologie. University of Sherbrooke, Canada. Deadline for application: 27 November 2022.
Job: Assistant Professor of Spanish – Specialist in Translation & Interpreting, City University of New York. Deadline for applications: 1 December 2022
Job: Assistant Professor – Spanish. The Department of Classical and Modern Languages and Literatures, Texas Tech University. Deadline for application: 11 November 2022.
Job: Assistant Professor in Machine Translation, University of Leiden, The Netherlands. Deadline for application: 25 December 2022.